عن اسمعيني يا ماما:
نحن نصنع كتبًا مسلية وممتعة باللهجة الشامية، لتساعد العائلات على التواصل مع تراثها وتبني ذكريات جميلة من خلال القراءة والتعلم معًا.
About Hear Me, Mama:
We create fun, engaging books in Levantine dialect, to help families connect with their heritage and build joyful memories through reading and learning together.
مصمم للعائلات الناطقة بالعربية أو ثنائية اللغة المقيمة خارج البلاد العربية. هدفنا هو تقريب الوالدين خطوة أقرب إلى اليوم المذهل الذي يسمعان فيه طفلهما يتحدث بلهجة الوطن.
Designed for Arabic-speaking or bilingual families living abroad, our goal is to bring parents one step closer to the amazing day they hear their child speaking the dialect of home.
نحن عائلة فلسطينية-أمريكية نعيش في أمريكا، وأطفالنا محاطون باللغة الإنجليزية كل يوم. معظم كتب الأطفال، الرسوم المتحركة، والأدوات التعليمية باللغة العربية الفصحى أو باللهجة المصرية. من المهم لنا أن يتعلم أطفالنا التحدث بالعربية بطريقة طبيعية ومتناسبة مع ثقافتنا — ثقافة مهددة بالزوال، لأن ملايين الناس من بلاد الشام اضطروا للعيش في المهجر، وعدد قليل يبقى في بلادنا كل سنة.
As a bilingual Palestinian-American family living in America, our children are surrounded by the English language daily. Most Arabic children's books, cartoons, and other educations tools are in Modern Standard Arabic (MSA/Fusha) or Egyptian dialect. It is important to us that our children learn to speak Arabic in a way that is natural and accurate to our culture--a culture that is under threat, as millions of people from across the Levant have been forced to live in diaspora, and fewer and fewer each year live within our homeland.
نعلم أن هناك الكثير من الأمهات والآباء حول العالم يواجهون نفس التحديات، ويحاولون تعليم أطفالهم التحدث باللهجة الشامية رغم نقص الأدوات. ومن هنا جاءت فكرة "اسمعيني يا ماما": لكي تتمكنوا من سماع أطفالكم يتحدثون مثلكم.
We know there are many mothers and fathers across the world who are facing the same challenges as us, trying to teach their children dialect Arabic with limited tools. That's why we created "Hear Me, Mama:" so that you can hear your child speak the way you do.
على الرغم من أن كتبنا تركز على اللهجة الفلسطينية، فإن اللهجة الشامية قريبة جدًا من اللبنانية، الأردنية، والسورية، وكتبنا يمكن فهمها وتكون مفيدة لأي عائلة من هذه البلدان. كتبنا المتينة هي هدية مثالية للأمهات الجديدات أو الحوامل، أو لأطفالكم. لا تنسوا الاطلاع على الكتب الصوتية، صفحات التلوين، والأوراق التعليمية التي تعزز تجربة القراءة.
While our books prioritize Palestinian Arabic, the dialect is very similar to Lebanese, Jordanian, and Syrian, and our books can easily be appreciated by any family from those countries. Our sturdy board books are the perfect gift for new or expecting mothers, or for your own child. Check out our line of audio books, coloring pages, and worksheets that enhance the experience.